Danke. Ich rege mich zur Zeit richtig über die Schreib weise der Tagebücher auf. So einfache Texte so Kompliziert geschrieben das noch nicht mal übersetzungs Tools Helfen. Ich muss deshalb manchmal etwas Improvisieren aber die Kern aussage bleibt gleich.
"Having to start from scratch let us design a totally different experience for Empire at War."
Den Satzt hab ich weggelassen. Ich konnte daraus irgendwie nichts anfangen auf Google Deutsch heißt es:
"Müssend vom Kratzer abfahren uns eine total andere Erfahrung für Reich am Krieg entwerfen lassen."
Und das soll einem helfen^^. Aber es geht vorran...
|