Wo ist denn bitte der arabische Akzent ??? - Wenn ich mich nicht irre, ist dies nur bei einer einzigen Einheit der Fall...
naja, zockt ruhig die deutsche Fassung mit den Kinderstimmen - wenn es euch so gefällt - objektiv gesehen ist die Übersetzung sicherlich nicht so gut wie das Original.
Schon allein die gurkige und viel zu hohe Stimme beim Intro ist nicht in Ordnung - dazu kommt noch das sie schlecht abgemischt ist - zu leise - nicht so vie im Original rau und tief - aber das sind nun wirklich Kleinigkeit die ich als Fernsehtechniker vielleicht zu eng sehe ! :-)
Geändert von DuskTillDawn (13-02-2003 um 14:52 Uhr).
|