#1
|
|||
|
|||
![]() Das ist die seite wo man alles übersetzen kann
http://babel.altavista.com/tr ich würde englisch - japanisch entfehlen
__________________
Ich bin wieda Hier ![]() Geändert von Striker0a (15-06-2002 um 21:59 Uhr). |
#2
|
||||
|
||||
Hatten wir letztens schon auf Schwäbisch, alter Hut mit langem Bart
![]()
__________________
Zitat:
|
#3
|
||||
|
||||
Zitat:
![]()
__________________
![]() |
#4
|
||||
|
||||
Zitat:
...ist das ne Anspielung auf mich?
__________________
I ELUCIDATE THE TRUTH OF A CASE FROM NOW ON! |
#5
|
|||
|
|||
Die Seite kennt doch nun wirklich jeder.
__________________
GDI 4 LIFE!!! Wer Frank nicht kennt, der hat die Welt verpennt ... ![]() |
#6
|
||||
|
||||
lol
naja sagen wir die seite kennen 80% keine sorge gehöre auch dazu
![]() |
#7
|
||||
|
||||
Gut dass das mal jemand sgt. hnatte nämlich den Link gelöscht gehabt...
__________________
![]() |
#8
|
|||
|
|||
*nichts*
|
#9
|
||||
|
||||
Zitat:
![]() BtT: also die übersetzung ist nicht gerade die beste: ![]() Zitat:
__________________
![]() Raubkopierer, IT-Experten und E-Gamer in den Knast !!!
Kinderschänder, Sexualstraftäter, Bankräuber und Mörder in die Gesellschaft reintegrieren, wir brauchen Platz für Computer-Kriminelle in den Gefängnissen !!! |
#10
|
||||
|
||||
ja. bei mir stand mal hallo = hallo (deutsch =englisch)
![]() |
#11
|
||||
|
||||
Ja und nun steht hier close für schliessen
![]() Sternchen -Z +J
__________________
Es weht der Wind ein Blatt vom Baume,
von vielen Blättern eines. Das eine Blatt, man merkt es kaum, denn eines ist ja keines. Doch dieses eine Blatt allein war Teil von uns´rem Leben. Darum wird dieses eine Blatt allein uns immer wieder fehlen. |