#1
|
||||
|
||||
community chat
gibt es den eigentlich noch? die aktuellen ereignisse auf dem generals-board würden mich doch sehr motivieren daran wieder mal teilzunehmen. aber da iwr ja sicher unbequeme deutsche sind kann es ja schon sein, daß sowas nicht mehr gewünscht ist. solch einen eindruck habe ich jedenfalls gewonnen.
cu joshix |
#2
|
||||
|
||||
das Problem: deutschsprachige Gäste
![]() |
#3
|
||||
|
||||
Und die sind hier eher rar.
![]() |
#4
|
|||
|
|||
Thilo hat momentan keine Zeit und auch keine Infos, die er preisgeben darf. Deswegen würde ein Community Chat mit ihm momentan keinen Sinn machen.
|
#5
|
||||
|
||||
und die deutschen "Vertreter" haben bzw. bekommen keine Infos, die sie "preisgeben" dürfen
![]() |
#6
|
|||
|
|||
Infos ja, preisgeben nein.
|
#7
|
||||
|
||||
Hm... Mich würde an sich aktuell nur mal interessieren warum Renegade den bescheidensten Skirmish-Modus seit TD hat...
![]() Und Btw - ich hätte mit Englisch kein Problem - und wenn ich mir ankucke wie viel da an Text zum Übersetzen wäre - seid ihr euch sicher das man das nicht hinkriegen könnte? Ist ja hier im Netz mehr oder weniger Simultan, und es reicht ja wenn der sinn rübekommt... Notfalls könnte man ja nachfragen... ![]()
__________________
There's too much beauty upon this earth for lonely men to bear. Richard Le Gallienne
|
#8
|
||||
|
||||
wir sollten versuchen zum 20.10. gegen 17:00 h einen Chat zu organisieren! Thema: CnC: Generals Multiplayer Test
Örtlichkeit: irc-server: gamesnet, channel: #cnc-com |
#9
|
|||
|
|||
Hm, Simultan-Übersetzer... also im Chat? *gruebel*
Ich könnte es versuchen, aber garantieren kann ich für nichts... ![]() |
#10
|
||||
|
||||
mir ist dabei ein kleiner (
![]() ![]() also Terminvorschlag: 3.11. |
#11
|
||||
|
||||
Jo ok find ich gut! Da bin ich dabei
![]() ![]()
__________________
![]() ![]() 🔥 BURNTIME - Post-Apocalyptic Retro Community based on Burntime Game since 1993 - www.burntime.org 🔥 IT Services www.aitsolutions.at - Domains & Webhosting www.webhostservice.at - Shisha Online Shop www.shisha-island.at - LeXaRt Photography http://www.lexart.at |
#12
|
|||
|
|||
also war das heute ein reinfall mit den chat oder war es in ordung ???? und das mit den anderen chat ist auch eine sehr guter vorschlag, hätte ich nichs dagegen !!!!!!!!
|
#13
|
||||
|
||||
hmm crash... ich flüster dir alles übr gv vor und du tippst
![]() ![]()
__________________
C3H6O Aceton Burning squirrel Und nicht vergessen: Dieser Beitrag hat Superkuh-Kräfte! |
#14
|
||||
|
||||
Es gibt da noch ne Moeglichkeit, wie Myers das schon angesprochen hat. Der GameSpy chat lief naemlich auich so ab. Leute, die nicht so gut im Umgang mit der englishen Sprache sind, konnten sich auf meinem Server einklinken und ich hab das simultan uebersetzt, ausserdem hatte eich Elmar am Phone, somit war eigentlich immer ne halbwegs korrekte Uebersetzung moeglich.
Fakt ist, zwei Leute am Phon, alle im GV und crash, die den ganzen Salat tippt, ich glaube mit der Anordnung koennte man echt gut Leben!
__________________
()==(::::::::::::::::::> dam0kles |
#15
|
||||
|
||||
Ich hab mir PJ drüber geredet und wir waren der Meinung das ne Art Simultanübersetzung bei nem commchat so wie die früher abgelaufen sind durchaus möglich wäre und das wir das hinkriegen müssten. Hab dir ja dann auch Vorgeschlagen, Gersi
![]() Wenn man sich per Telefon absprechen könnte oder so, oder noch mehr Leute übersetzen könnten - ich denke das wäre zwar organisatorisch ein interessantes chaos am anfang, aber es müsste funktionieren ![]() Ich müsste halt kucken ob ich kann...
__________________
There's too much beauty upon this earth for lonely men to bear. Richard Le Gallienne
|
#16
|
||||
|
||||
dann machen wir eben einen moderierten Chan. Die Übersetzer (desto mehr, desto besser) treffen sich in einem extra Chan, bekommen die Texte hingeschmissen, fallen über sie her und wenn sie fertig sind, gehen die Texte in den öffentlichen Chan
![]() |
#17
|
|||
|
|||
btw, ich verhandle momentan mit Harvard und es schaut nicht mal so schlecht aus
![]() |
#18
|
||||
|
||||
Ich steh als Übersetzer gerne zur Verfügung
![]()
__________________
Zitat:
|
#19
|
||||
|
||||
also hätten wir:
- PJ - Chriss - crashblue - myersger - sven ich denke, dass ist ein ausreichender Staff ![]() |
#20
|
||||
|
||||
Jap.
![]() ![]() ![]()
__________________
There's too much beauty upon this earth for lonely men to bear. Richard Le Gallienne
|
#21
|
||||
|
||||
also ich hätte auch kein prob mitzuübersetzen.
|