CommNews Forum Home  

Zurück   CnC Foren > Die C&C Spiele > Tiberium Wars (C&C3)

Antworten
 
Themen-Optionen Thema bewerten Ansicht
  #1  
Alt 06-11-2006, 21:57
Benutzerbild von bombspy
bombspy bombspy ist offline
Juggernaut Mechaniker

 
Registriert seit: Feb 2005
Ort: In ner Paralleldimension
Beiträge: 1.397
bombspy ist...
OL Nick: bombspy
Zitat:
Zitat von Cel
- Keine Blechbots (ich habe kein Problem mit einem C&C:TW USK18, will nur nicht nochmal so einen Reinfall wie mit C&C:Generals dt. (uncut) und dann dem Cut-update)
Eine USK 18 (sofern nicht indiziert) ist sowieso kein Problem für die Meisten... Ich hab schließlich auch schon mit 14 HL² gezockt genauso wie viele andere in meinem Alter...
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 07-11-2006, 18:07
Benutzerbild von NavcomTCommando
NavcomTCommando NavcomTCommando ist offline
Juggernaut Mechaniker

 
Registriert seit: Sep 2002
Beiträge: 1.315
NavcomTCommando hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: China
Cel, wird es für C&C3 auch einschaltbare Untertitel geben,
die je nach Landessprache gewählt werden können?
Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 07-11-2006, 18:12
Benutzerbild von chevyblaz
chevyblaz chevyblaz ist offline
EVA Programmierer

 
Registriert seit: Jun 2003
Beiträge: 2.559
chevyblaz hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: GDI
Was Untertitel? Entweder man kauft sich ein Spiel in der Sprache die man versteht
oder mal lässt es. Also bitte keine Untertitel.
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 07-11-2006, 18:22
Spinelli666 Spinelli666 ist offline
Insider :D

 
Registriert seit: Oct 2002
Ort: Köln
Beiträge: 982
Spinelli666 ist...
OL Nick: Spinelli
Zitat:
Zitat von chevyblaz
Was Untertitel? Entweder man kauft sich ein Spiel in der Sprache die man versteht oder mal lässt es. Also bitte keine Untertitel.
Nicht so einfach für alle; ich gucke Filme am liebsten in Original-Fassung (die Stimmen passen besser), egal welche Sprache, kann aber z.B. kein Französisch; dafür sind Untertitel klasse. Es wird aber ein multilinguale Version geben, ohne Untertitel.
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 07-11-2006, 18:24
feuerreal feuerreal ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Dec 2002
Beiträge: 9.333
feuerreal hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: China
Ich finde die Idee mit Untertiteln gar net so schlecht.
Natürlich müssten sie an/aus-machbar sein, aber sonst ne interessante Idee für ein Spiel.

Greetz Grey
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 07-11-2006, 22:45
Benutzerbild von ComSubVie
ComSubVie ComSubVie ist offline
Göttlicher Server-Admin

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Wien
Beiträge: 7.870
ComSubVie ist...
ComSubVie eine Nachricht über ICQ schicken
Style: cncboard
find ich auch cool, dann kann man die videos auf spanisch mit chinesischen untertitel ansehen. wollt ich schon immer
aber im ernst, ich find die idee nicht schlecht.
__________________
Von allen Dingen die mir sind verloren gegangen,
hab ich am meisten an meinem Verstand gehangen

El diablo sabe m'as por viejo que por diablo. - The devil knows more because he is old than because he is the devil.
Ich mag übersetzte Fehlermeldungen: Es ist kein Weltraum links auf dem Gerät.
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 08-11-2006, 10:37
Benutzerbild von Sven
Sven Sven ist offline
Tech-Admin

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Neuss
Beiträge: 37.842
Sven ist ein C...
OL Nick: xysvenxy
Style: cncboard
Zitat:
Zitat von chevyblaz
Was Untertitel? Entweder man kauft sich ein Spiel in der Sprache die man versteht
oder mal lässt es. Also bitte keine Untertitel.
Jede DVD bietet Untertitel, warum sollte das in einem Spiel anders sein?
Abschaltbar selbstredend - aber vorhanden.
__________________
Zitat:
Wir sind im Augenblick dabei, zu prüfen, ob es im öffentlichen Interesse liegt, ihnen mitzuteilen, ob wir die Informationen haben, die Sie erbitten, und ob es, sollte das der Fall sein, im öffentlichen Interesse liegt, Ihnen diese Informationen zur Verfügung zu stellen.
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 14-11-2006, 12:50
Benutzerbild von AMD-Powered
AMD-Powered AMD-Powered ist offline
Moderator

 
Registriert seit: Jan 2004
Ort: Nähe Frankfurt/Main
Beiträge: 7.036
AMD-Powered ist...
OL Nick: AMDPowered ID 175
Style: vBulletin Default
INFO: Amazon.de Vorbestellung

Für alle die bei Amazon.de vorbestellen wollen und das Spiel wider erwarten keine Jugendfreigabe erhalten sollte.

4,95€ Spezialversand
__________________
Gruß AMD-Powered
Mit Zitat antworten
  #9  
Alt 14-11-2006, 12:57
Spinelli666 Spinelli666 ist offline
Insider :D

 
Registriert seit: Oct 2002
Ort: Köln
Beiträge: 982
Spinelli666 ist...
OL Nick: Spinelli
Zitat:
Zitat von AMD-Powered
Für alle die bei Amazon.de vorbestellen wollen und das Spiel wider erwarten keine Jugendfreigabe erhalten sollte.

4,95€ Spezialversand
Spar Euere Geld Leute...
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk
Mit Zitat antworten
  #10  
Alt 14-11-2006, 17:11
Benutzerbild von Chriss
Chriss Chriss ist offline
Kanes rechte Hand

 
Registriert seit: Dec 2000
Ort: Alleshausen, "nahe" Ulm
Beiträge: 11.787
Chriss hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Chriss eine Nachricht über ICQ schicken
OL Nick: Chriss (ASE)
Style: Dune
Ich fänd Untertitel eigentlich auch gar nicht so schlecht... Homeworld hat das auch, da passt das sehr sehr gut. Da geht's in den Zwischensequenzen aber auch nicht direkt um Personen, sondern um die "Reise eines Volkes" - das wird mit nem Sprecher erzählt. Ist also für TW vielleicht nicht unbedingt passend.

Überhaupt - die Sprecher in Homeworld2 auf Englisch sind sehr gut. Könntet ihr euch ja mal anschauen.
Deutsch find ich da aber auch nicht so gelungen, hab ich aber auch nur kurz gespielt.
__________________
There's too much beauty upon this earth for lonely men to bear.
Richard Le Gallienne

Geändert von Chriss (14-11-2006 um 17:15 Uhr).
Mit Zitat antworten
Antworten

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 
Themen-Optionen
Ansicht Thema bewerten
Thema bewerten:

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 10:14 Uhr.


Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Template-Modifikationen durch TMS

Affiliates
United Forum GetBoinKeD cnc.onlinewelten.de