#91
|
|||
|
|||
Tja import ist natürlich immer möglich.
Sogar bei verbotener Software. Da könnte sich doch EA zurücklehnen und sagen, wir taten unser möglichstes. Aber naja so oder so EA wird da schon ne Lösung bereitstellen. |
#92
|
||||
|
||||
Kane Edition, auch wenn eine GDI Edition wesentlich ansprechender wäre
__________________
_______________________________________________________________ "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen: es muß anders werden, wenn es gut werden soll."(Georg Christoph Lichtenberg *1742 †1799) "Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen." (Winston Churchill *1874 †1965) "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion." (Charles Tschopp *1899 †1982) |
#93
|
|||
|
|||
Ja, ne GDI-Edition wär hammermäßig... naja, ich hab mir die Kane-Edition vor Allem wegen der optional installierbaren englischen Sprachausgabe gekauft...
|
#94
|
||||
|
||||
Zitat:
|
#96
|
||||
|
||||
Ist es jetzt schon 100% sicher, dass nur die Kane Edition multilingual ist und ungeschnitten, die andere aber eben nicht?
|
#97
|
|||
|
|||
Wenn ichs richtig verstanden habe, dann ist die 16-ner Version geschnitten und bietet nur die deutsche Sprachversion.
Die KE bietet neben dem Bonusinhalt eine nicht gekürzte Version und zusätzlich auch die englische Sprachausgabe. |
#98
|
||||
|
||||
Auch Französisch, Spanisch usw. usf.
__________________
MfG Amosh Das hat der liebe Gott nicht gut gemacht. Allem hat er eine Grenze gesetzt, nur der Dummheit nicht. - Konrad Adenauer (1876 - 1967)
|
#99
|
|||
|
|||
Die zwei Versionen sind noch nicht von der USK eingestuft. Es wird keine Schnitte erwartet, eher kleine Änderungen, und nur für der normale Version; USK-Einstufung steht aber wie gesagt noch aus. Die normale Version wird voraussichtlich nur in Deutsch erscheinen, der Kane-Edition wird multilingual sein, voraussichtlich ohne Änderungen.
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |
#100
|
|||
|
|||
Ich glaube ja. Spinelli weiß das evtl..
Aber wäre meiner Meinung nach unnötig, Englisch reicht... |
#101
|
|||
|
|||
E/F/G Sprachausgabe, etwa sechs zusätzliche Sprache als Untertitel
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |
#102
|
|||
|
|||
Irgendwie wird das doch immer seltsamer. Früher war es immer ein Drahtseilakt ob ein Ego-Shooter in Deutschland veröffentlicht wird, durch die neuen BPJM-Regeln ist das kaum noch ein Problem.
Und jetzt erwischt es RTS-Spiele die auch noch in einem fiktiven Szenario spielen, da man hier eine USK16 nicht akzeptieren will. Ich muss ehrlich sagen, dass ich das bei Generals damals wirklich verstehen konnte, vorallem als man schließlich eine Großstadt mit Giftgas als großes Highlight in der letzten Mission vernichten musste (also als Endsequenz), dazu auch noch UN-Transport überfallen etc., da ist man schon ein wenig übers Ziel hinausgeschossen. |
#103
|
|||
|
|||
Zitat:
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |
#104
|
||||
|
||||
habe gerade eben folgende Mail bekommen (und werde deswegen wohl umbestellen):
Guten Tag Wir haben soebene erfahren, dass die Schweizerversion von C&C 3 doch geschnitten ist. Obwohl uns "EA Schweiz" mehrmals zugesichert hat, dass die deutsche Version in der Schweiz uncut sei, da diese speziell für Schweiz/Östereich produziert wird, ist diese Angabe doch falsch und wir müssen uns mit der leicht abgeänderten deutschen Version begnügen. Leider ist die dt. Standard-Version von C&C Tiberium Wars leicht geschnitten. Die Einheit „Selbstmord-Attentäter“ heisst in der entschärften Version „Sprung-Attentäter“ Die Atombombe heisst in der entschärften Version „Aurora-Bombe“. Falls sie die uncut Version möchten, können sie die Kane-Edition bestellen, bei der die deutsche Version uncut ist, da ebenfalls die englische Sprachversion drauf ist oder das englische Hauptspiel bestellen. Falls sie wechseln wollen, könnne sie die bestehende Bestellung in ihrem My WoG Account online löschen und die gewünschte Version im Onlineshop nachträglich bestellen. C&C 3 Tiberium Wars 79.-- - deutsch "geschnitten" C&C 3 Tiberium Wars 79.-- - englisch "uncut" C&C 3 Tiberium Wars Kane Edition 85.-- - deutsch und englisch "uncut" Freundliche Grüsse Claudio Schoch World of Games GmbH |
#105
|
|||
|
|||
Zitat:
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |
#106
|
||||
|
||||
Ehhm entweder ist die Kane-Edition jetzt doch zensiert worden oder die USK hat aus christlicher Nächstenliebe ein 16er-Siegel verteilt, statt ein 18er. Jedenfalls ist das Cover der Kane-Edition auf Amazon inklusive ab16-Siegel zu sehen. Und ich gehe mal davon aus, dass die Cover mit Siegeln nur reinstellen, wenn die Altersfreigabe auch sicher ist.
Geändert von NavcomTCommando (10-02-2007 um 17:08 Uhr). |
#107
|
|||
|
|||
Stimmt. Was soll denn das, ich dachte die KE bleibt verschont!
Hoffentlich kann uns Spinelli aufklären... |
#108
|
||||
|
||||
Könntet ihr mal ruhig bleiben
Ich warte jetzt mal ab bis ich was offizielles höre, denn den letzten Packshot den ich von der KE gesehen habe, war USK14 drauf und auf der normalen USK16. Also warten wirs einfach mal ab, eventuell ist es USK16 ohne Änderungen jetzt doch durch. Oder es ist nur ein inoffizieller Packshot, oder sonst irgendwas. Also Cool down und bleiben sie ruhig
__________________
_______________________________________________________________ "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen: es muß anders werden, wenn es gut werden soll."(Georg Christoph Lichtenberg *1742 †1799) "Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen." (Winston Churchill *1874 †1965) "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion." (Charles Tschopp *1899 †1982) |
#109
|
||||
|
||||
Zitat:
"Achtung: Dieser Titel ist nicht USK-geprüft. Eine Lieferung an Minderjährige ist nicht möglich. Klicken Sie bitte hier für weitere Informationen." Vermutlich ist das Bild einfach ein bischen älter und das Siegel nur ein Platzhalter... |
#110
|
||||
|
||||
ich weiß jetzt auch nicht warum ihr jetzt so eine Panik macht
Ihr kauft euch wahrscheinlich eh alle das Spiel ab 18 (egal wie alt ihr seit) (ich hol mir auf jeden Fall die 18ner ) außerdem ist doch noch nix bestätigt oder? also befolgt die Anweisung von LordMordred und bleibt ruhig
__________________
Nobody is perfect. My name is nobody. |
#111
|
||||
|
||||
Zitat:
die ändern vermutlich garnichts ... also muss da auch keiner unter dem deutschen jugendschutz leiden die deutsche übersetzung gibt es je auf jeden fall in 2 versionen, in so fern wäre keinerlei mehraufwandt oder mehr kosten nötig.
__________________
varta 1 |
#112
|
|||
|
|||
Nee wenns in Deutschland geschnitten wird dann auch in Österreich, die machen sicherlich keine Extra-Version für die Berge.
|
#113
|
||||
|
||||
Zitat:
Aber es wäre doch sehr zweifelhaft, dass ein Entwickler Coverbilder mit nicht festen USK-Angaben herrausgeben würde. Das wäre etwa genauso als ob ich auf die Verpackung eines Spiels, den GameStar-GoldAward mit Prozentangabe schon im Vorraus draufdrucken würde, obwohl ich überhaupt nicht wüsste, ob das Spiel diesen auch kriegen würde. Geändert von NavcomTCommando (10-02-2007 um 21:57 Uhr). |
#114
|
|||
|
|||
Was habt ihr denn? Die USK hat das Orginalspiel doch soweit ich weis noch gar nich bewertet gehabt. Und wenn das Orginal USK 16 kriegen sollte, ist das doch nur schön und gut. Wenn ich Spinelli richtig verstanden hab, waren die Änderungen ja nicht auf anordnung der USK sondern quasi freiwillige vorschläge und ein Entgegenkommen von seiten der Lokalisierung ohne dazugehörige Forderung der USK also hätte die einstufung ab 16 nichts mit der Zensierung zu tun. (meiner bescheidenen Ansicht nach)
|
#115
|
||||
|
||||
Zitat:
es gibt doch eine ungeschnittene deutsche version, warum zur hölle sollte EA eine geschnittene version in AT und CH rausbringen wenn sie doch eine ungeschnittene haben die sich bestimmt viel besser verkaufen wird ... ich weiss garnicht wie ihr auf die idee kommt das die ne extra version machen müssten ... oder meint ihr die machen eine in schweizerdeutsch und österreichischem dialekt ? die nehmen ganz einfach die deutsche 18er syncro und fertig ist die geschichte es ist viel eher so das für deutschland ne extra version gemacht werden muss (falls die usk dies entscheidet), das betrifft aber nur deutschland. @nodmod naja im grunde schon richtig, aber es würde doch sehr überraschen wenn die usk mal ein spiel nicht beanstandet ...
__________________
varta 1 Geändert von Omega79 (10-02-2007 um 22:56 Uhr). |
#116
|
|||
|
|||
Weis wer wie das ist wenn die Kane Edition jetzt ab 18 ist und ich bei Amazon bestellt habe? Kommen dann noch 4,95 EUR drauf, Ich hab sie für 54,95 bestellt, sie ist zwar inzwischen teurer aber ich zahle ja trotzdem noch 54,95. Ändern sich meine Versankosten auch nemmer?
|
#117
|
||||
|
||||
Zitat:
'Hey jong, is doch allet nit so schlimm. Et hätt noh emmer joot jejange' Bevor er den Typen erschießt
__________________
Zitat:
|
#118
|
|||
|
|||
Zitat:
Wer lesen kann ist eben klar im Vorteil... |
#119
|
||||
|
||||
Hmm, doofer Gedanke, aber falls das Spiel noch nicht fertig wär, wie konnte die USK es bisher bewerten ?
|
#120
|
||||
|
||||
Gar nicht. Sie hat es ja bisher auch noch nicht endgültig bewertet. Dass wird sie erst mit der Verkaufsfassung tun.
Ich schätze mal EA hat die USK einfach mal angefragt was sie an dem aktuellen Spiel vom Inhalt her für eine 16er Freigabe stören würde (die Inhalte sind ja soweit klar, es wird ja nur noch ein wenig an der Umsetzung gefeilt). |