CommNews Forum Home  

Zurück   CnC Foren > Die C&C Spiele > Tiberium Wars (C&C3)

Antworten
 
Themen-Optionen Thema bewerten Ansicht
  #1  
Alt 29-01-2007, 18:47
Spinelli666 Spinelli666 ist offline
Insider :D

 
Registriert seit: Oct 2002
Ort: Köln
Beiträge: 982
Spinelli666 ist...
OL Nick: Spinelli
Hallo Kollegen,

Cel und mehrere C&C-Community-Experten haben alle Aspekten schon sehr genau überlegt, und zu diese Ergebnisse gekommen.

Es geht nicht nur darum die "alten" Bezeichnungen einzusetzen (die haben die Jungs alle ausgegraben und überprüft), aber auch wie man sich online mit Englisch-sprechenden Gamern verständigt, und wie die Einheiten jetzt sind, in vergleich mit damals, die sind ja nicht alle genau wie früher.

Dinge entwicklen sich, Kane sei dank...

Es gibt ein paar Sachen, woran noch geschraubt wird, Aschante, LabZ oder Cel wird sich diesbezüglich melden wann und ob die letzten Feinheiten geklärt sind.

Schönen Abend noch,

Spin.
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk
Mit Zitat antworten
  #2  
Alt 29-01-2007, 19:16
Benutzerbild von RedBasti
RedBasti RedBasti ist offline
Pyro

 
Registriert seit: Feb 2002
Ort: Berlin
Beiträge: 9.911
RedBasti ist ein C...
RedBasti eine Nachricht über ICQ schicken
OL Nick: RedBasti
Juggernaut oder Moloch ist für mich eine Geschmacksfrage. Moloch hört sich für mich einfach nicht so gut an wie Juggernaut. Wie gesagt, das ist sicherlich eine reine Geschmacksfrage.

Bei dem Flammenpanzer... ok, ich seh es ein. Flammenpanzer ist auch ok. Gibt immerhin die Funktion des Panzers treffend wieder.

Zitat:
aber auch wie man sich online mit Englisch-sprechenden Gamern verständigt,
Dem stimme ich an sich zu aber wenn man schon ein Spiel versucht auf hohem Niveau zu lokalisieren, so sollte da doch ein wenig Konsequenz hinterstecken. Wenn es eine gute und treffende Übersetzung gibt, dann sollte man von dieser auch Gebrauch machen. Der Tarnpanzer ist da ein gutes Beispiel. Ein schönes, kurzes und einprägendes Wort, welches auch die Funktion der Einheit beschreibt. Mehr kann man nicht erwarten. Stealth-Panzer würde zwar jegliche Übersetzungsmühe beim Zocken sparen aber ich bezweifle, dass jemand der Tarnpanzer nicht übersetzen kann, überhaupt oft außerhalb der deutschsprachigen Community zocken wird.
__________________
-->Reviews von Gamern für Gamer bei Gamer-Oase.de<--
Oh, isn't there someone else you can annoy? Friends? Family? Poisonous reptiles? - Manfred in Ice Age

Mit Zitat antworten
  #3  
Alt 29-01-2007, 19:32
PercyKeys PercyKeys ist offline
Erzputzer

 
Registriert seit: Feb 2006
Beiträge: 520
PercyKeys hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
PercyKeys eine Nachricht über ICQ schicken
OL Nick: PercyKeys
Zitat:
Zitat von Spinelli666 Beitrag anzeigen
Es geht nicht nur darum die "alten" Bezeichnungen einzusetzen (die haben die Jungs alle ausgegraben und überprüft), aber auch wie man sich online mit Englisch-sprechenden Gamern verständigt, und wie die Einheiten jetzt sind, in vergleich mit damals, die sind ja nicht alle genau wie früher.
Und was soll dann z.B. bitte der Name "Störturm""!? Die Übersetzung "Störturm" ist nicht nur völlig daneben, sondern hilft auch in keinster Weise was die Online-Verständigung angeht...

Sorry, aber hier wird wieder die Behauptung bestätigt, dass Übersetzer bei der Synchronisierung oft schlecht arbeiten. Ein Laie kann das mindestens genauso gut. Wer so ne schlechte Arbeit (Störturm, Rasierklingen-Wolke, Schälerklingen etc.) abliefert hats nicht verdient dafür auch noch bezahlt zu werden.

Sorry, aber das ist meine Meinung.


Meine Vorschläge bzw. was ich verbessern/ändern würde:

Landvermesser --> Baufahrzeug

Infanterie-Kampftrupp --> Warum benutzt ihr bei der GDI "Trupp" und bei Nod "Kampftrupp"!? Unterscheidet sich die Infanterie oder was? Und dass der Trupp kämpft weiß ich auch so, dass muss mir durch den Namen nicht extra mitgeteilt werden... also "Trupp" bitte auch bei Nod.

Stealth-Panzer --> Tarnpanzer

Scorpion-Panzer --> Skorpion-Panzer

Avatar-Kampfbot --> Avatar-Kampfmech (Bots waren die Soldaten in TD und ein Mech ist und bleibt ein Mech!) oder schlicht und einfach Avatar

Störtum --> Tarngenerator!

Zone Trooper Landekapsel --> Zone Trooper Landung

GDI Airborne --> Veteranen-Trupp Landung

Automatik-Düse --> Verbessertes Jet Pack

Red Shadow Einsatztruppe --> Red Shadow Landung

Bekenner --> Blendgranaten(-Upgrade)

Geändert von PercyKeys (29-01-2007 um 19:48 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #4  
Alt 29-01-2007, 21:29
Benutzerbild von Dark Warrior
Dark Warrior Dark Warrior ist offline
EVA Programmierer

 
Registriert seit: Jul 2004
Ort: Down to HELL!
Beiträge: 2.995
Dark Warrior ist...
Dark Warrior eine Nachricht über ICQ schicken Dark Warrior eine Nachricht über MSN schicken Dark Warrior eine Nachricht über Skype schicken
OL Nick: Dark Warrior
Zitat:
GDI Airborne --> Veteranen-Trupp Landung
besser wäre fallschirmabwurf oder truppenlandung ich finde diese vielen wörter einfach mal schwachsinnig wenn du bei einen schnellen match zoggst und kein ts oda skype besitzt dauert es einfach zu lange das zu schreiben oder willst du es VTL nennen?
__________________
Mit Zitat antworten
  #5  
Alt 29-01-2007, 21:35
PercyKeys PercyKeys ist offline
Erzputzer

 
Registriert seit: Feb 2006
Beiträge: 520
PercyKeys hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
PercyKeys eine Nachricht über ICQ schicken
OL Nick: PercyKeys
Zitat:
Zitat von 8-) Beitrag anzeigen
besser wäre fallschirmabwurf oder truppenlandung ich finde diese vielen wörter einfach mal schwachsinnig wenn du bei einen schnellen match zoggst und kein ts oda skype besitzt dauert es einfach zu lange das zu schreiben oder willst du es VTL nennen?
Truppenlandung wäre auch in Ordnung, Fallschirmabwurf aber falsch, da der Trupp glaube ich mit den Senkrechtstartern eingeflogen wird. Veteranen Trupp Landung finde ich aber passender, da es sich ja schließlich um Veteranen und nicht normale Infanterie handelt.

Am passendsten wäre denke ich (sozusagen als Kompromiss) Veteranen Landung / Veteranenlandung
Mit Zitat antworten
  #6  
Alt 29-01-2007, 21:38
Benutzerbild von Dark Warrior
Dark Warrior Dark Warrior ist offline
EVA Programmierer

 
Registriert seit: Jul 2004
Ort: Down to HELL!
Beiträge: 2.995
Dark Warrior ist...
Dark Warrior eine Nachricht über ICQ schicken Dark Warrior eine Nachricht über MSN schicken Dark Warrior eine Nachricht über Skype schicken
OL Nick: Dark Warrior
noch besser wäre sturmtruppenlandung

oder GOTTES VORBOTEN
__________________

Geändert von Dark Warrior (29-01-2007 um 21:54 Uhr).
Mit Zitat antworten
  #7  
Alt 29-01-2007, 22:09
Benutzerbild von Apokus
Apokus Apokus ist offline
Supreme Commander

 
Registriert seit: Mar 2001
Ort: irgendwo... nirgendwo..
Beiträge: 6.846
Apokus ist...
Style: USA
Also ich muss sagen die Lokalisierung is besser als ich anfangs gefürchtet hab... auch wenn ich trotzdem noch sagen muss n "paar" dinge hätten imho n bisl anders benannt werden können...
( Ich hasse zum Beispiel JETZT schon den "störturm" ^^ )
Ansonsten haben die meisten vorgänger hier schon mehr oder weniger die "schlimmsten" dinger aufgelistet...
Ich frag mich aber echt wieso hier SO stark lokalisiert wird :/
Es geht um Unit Namen nicht darum ne geschichte zu erzählen..
Abgesehen davon das der Englische Name meistens kürzer , prägnanter und eh am meisten benutzt wird ziehen die Deutschen das game n bisl vom Feeling runter ( jedenfalls in meinen Augen ).
Die Englischen namen sind ansich echt gut geworden , sprich nichts wo mir die Haare zu berge stehen würden
Mit Zitat antworten
  #8  
Alt 29-01-2007, 22:15
surfer7 surfer7 ist offline
Cabal

 
Registriert seit: Mar 2001
Beiträge: 2.060
surfer7 hat noch keine Bewertung oder ist auf 0
Style: vBulletin Default
Was hat es mit diesem Landvermesser auf sich?
Ist jetzt also ein Fahrzeug nötig um Gebäude zu bauen? Wie in Generals?

Ich dachte es gäbe ein Bauen a la TD (usw.).
Mit Zitat antworten
Antworten

Lesezeichen


Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)
 

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

BB-Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:20 Uhr.


Powered by vBulletin Version 3.7.3 (Deutsch)
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Template-Modifikationen durch TMS

Affiliates
United Forum GetBoinKeD cnc.onlinewelten.de