#13
|
|||
|
|||
Zitat:
![]() Ja, die Anleitung ist schon etwas verwirrend. vor allem wenn Englisch einem nicht unbedingt liegt oder man wenig Erfahrung beim Modden/Editieren hat. Soll keine Beleidigung oder Vorwurf sein, geht sicher vielen so. Darf aber bekannt geben das ich die Lösung habe. Und osagr so das man ganz einfach zwischen Deutsch/Englisch wechseln (oder "Neudeutsch" Switchen") kann. 1.Zuerst Installiert ihr eine Englische Fassung von Empire at War (am besten die Demo ![]() 1.1Dann die Deutsche Version. Patchen könnt ihr auch schon, das schadet nicht, muss aber nicht sein. 2.Dann ladet ihr euch die EAWtools1.1 runter. Link zu einem passenden Thread http://www.hqboard.net/showthread.php?t=14871 2.2Dann ladet ihr euch das Tool "Joe" (von Tools&More) Herunter und installiert es. Wofür erkläre ich gleich. Und keine sorge es gibt eine Trial/Freeware-Version davon. Also alles legal! Da habe ich grade keinen Link, aber seid so fleissig und googelt einfach danach. ![]() 3. Wie in der Anleitung (siehe eine paar Posts oben) beschrieben kopiert ihr euch die Datei "EnglishSpeech.meg" (Name ist natürlich OHNE ""!) aus der Englischen Version in die Deutsche Version. Die Datei findet ihr unter <Spielname>\GameData\Data 4. Kopiert die Dateien "CreditsText_English.dat" und "MasterTextFile_English.dat" von der Englischen Version in die Deutsche Fassung. 4.1 Die Deutschen DAT-Files (Heissen genaus nur mir German) würde ich in einen Unterordner kopieren. Den Ordner nennt ihr am besten "Deutsch" (oder German oder Ger,... wie ihr wollt). Am besten ertsellt ihr euch einen weiteren Unterordner Namens "English" und kopiert die Englischen-Dat Files (also "CreditsText_English.dat" und "MasterTextFile_English.dat") dort hinein. Wird später nützlich. ![]() Jetzt kommt der etwas "schwierigere" Part: 5. Kopiert die Tools MegExtractor.exe und MegInsterter.exe (beides im ZIP-Archich der EAWTools1.1 (siehe oben!)) In die Englische Version von EAW, und zwar in den Ordnern: <Spielverzeichnis>\GameData\Data\Audio\SFX 5.1 Startet nun das Pogramm MegExtractor.exe mit einem Doppelklick. Es erscheint ein Dos-Fenster. (nicht erschrecke! ![]() Gebt nun ein: SFX2D_English Was passiert nun? In der Datei SFX2D_English sind (sehr)viele Soundfiles vorhanden die nun in einen Gleichnamigen Ordner entpackt werden. (dauert etwas). Wenn im Dos-Fenster von "taste drücken" steht ist der Vorgang beendet. 5.1 Öffnet nun das Tool "Joe" (was ihr euch vorher herunter geladen und installiert habt). Was nun?! Fragen sich jetzt sicher einige. Unter "Maske" ist ein Eingabefelf wo stehen muss: [NAME].[TYP] (der PUNKT "." ist SEHR wichtig!) Wie erreicht man das? -Klickt auf das "X" neben dem Diskettensymbol. Die Eingabezeile wird gelöscht. Klickt nun auf die Schaltfläche [Name], gebt einen Punkt ein und klickt dann auf die Schaltfläche [type]. Rechts im "Joe" fndet ihr zwei Eingabefelder. Einer heisst "Erstze", Da gebt ihr ENG Und ein anderes "Durch", da gebt ihr GER ein. 5.2 Zieht (Drag&Drop) nun ALLE Dateien aus dem SFX2D_English Ordner (den, den wir vorhin per tool durch extrahieren erstellt haben) in das "Joe-Fenster" (Joe ist mir selber recht neu, deshalb habe ich ertsmal die "Deppenmethode" ausprobiert ![]() Das Übertragen daurt etwas. Links untem im "Joe" seht ihr aber einen Statusbalken damit ihr genau im Bilde seid. Nun müsst ihr nur noch auf den Button "Umbenenne" klicken. Der ganze Vorgang dauert wieder etwas. Evtl. sieht der ein oder Andere auch warum man diesen "Aufwand" mit Joe betreibt? Denn ohne dieses Tool müsst ihr JEDE Datei einzeln, per Hand umbenennen! NATÜRLICH könnt ihr ein andere Tool nehmen. Sinn und Zweck dieser Übung ist es die vielen Dateien möglich Bequem umzubennen. Warum der Ganze Aufwand überhaupt? Wie ein User schon in einem anderen Posting angemerkt hat wäre das Spiel nur teilweie auf Englisch, wenn man die Dateien NICHT von ENG auf Ger umbenennt!. 5.2.1 Das ist eher ein "Vielleicht Schritt" Im Ordner SFX2D_Eglish ist auch eine TXT-Datei, welche nochmal ALLE Audiodateien des Ordners aufgelistet hat. Öffnet diese mit dem Editor (Der von Windows reicht) und macht hier das Ersetze "Eng" durch "GER". Nachdem alles geändert wurde sppeicher ihr die Datei ab. Da ich das Spiel nicht programmiert habe, weiss ich nicht ob diese Datei ausgelesen wird, oder nur "Info" ist. Aber man soll eben auf Nummer sicher gehen. Hoffe ihr wisst wie man das macht, will nicht auch noch erklären wie man den Standart Editor von Windows benutzt benutzt! ![]() 5.3 Die Datei SFX2D_English.meg kopiert ihr jetzt woanders hin. Die Datei wohlgemerkt NICHT den ORDNER! Einfach aus dem Grund, das sie im folgenden Schritt nicht überschrieben wird. Solltet ihr sie nochmal brauchen (weil etwas daneben geganen ist z.b.) müsst ihr die Englische Version NOCHMAL installieren, damit ih die Dtaei wieder im Originalzustand habt, das wollen wir doch nicht, oder? ![]() 5.4 Jetzt Öffnet Startet ihr das Tool MegInsterter.exe Erneut öffnet sich ein Dos-Fenster. Dort gebt ihr ein SFX2D-English Der gleichname ORDNER wird zu einer neuen .meg-Datei Namens SFX2D_English "gepackt"(oder umgewandelt). Diese jezzt entstandene Datei kopiert ihr euch in die Deutsche Version des Spiels. 5.6 Jetzt müsst ihr nur darauf achten, dass im Ordner <Spielname>GameData\Text entweder die Dateien CreditsText_English.dat und MasterTextFile_English.dat stehen (für die Englische Version) Oder Die Dateien CreditsText_German.dat und MasterTextFile_German.dat (für die Deutsche Version) stehen LETZTER UND EBENFALLS WICHTIGER PUNKT: Das Spiel mit Datei sweaw.exe Starten (im Verzeichnis Gamedata) und NICHT mit der Launcheaw.exe Ansonsten bleibt alles auf Deutsch! ACHTUNG: CreditsText_English.dat MasterTextFile_English.dat Und CreditsText_German.dat MasterTextFile_German.dat Dürfem sich NICHT gleichzeitig im Ordner befinden. Das SPiel funktioniert sonst nicht richtig (um das mal einfach zu formulieren). Deshalb kopiert die Dat-Dateien, die ihr gerade nicht braucht woanders hin. Wenn ich, wie ich empfohlen habe, brav unterordner für die Dat-Files angelgt habt, sollte es nun Kein Problem für euch sein nun immer zwischen der Deutschen und der Englischen Sprachversion zu wechseln. Hoffe ihr konntet etwas mit meiner Anleitung anfangen. Habe alles HAARKLEIN erklärt, auch mit dem "Wieso und Weswegen?". Falls jemand die Anleitung optimieren kann ist er herzlichst dazu eingeladen, ich weiss das ich nicht der allerbeste im Erklkären bin. Noch meine Persönliche Meinung zum Spiel: Da ich ja beide Sprachversionen kenne kann ich sagen das sich die Deutsche wirklich gut anhört. Warum? Nun, die Sprecher bemühen sich wirklich die jeweilige Stimmung der Situationen aufzufangen. Ich kenne ganz andere Synchros, wo man wirklich merkt das der Text nur runtergeleihert wird. Das ist hier auf garkeinen Fall so! Da kann man auch über Abweichungen in der Stimmlage und "Übersetzungsfehler" hinwegsehen. Zumindest empfinde ich das so. Ausserdm muss ich dem Publisher recht geben: So gut die Mods für die Demo auch sind, sie haben das Bild das die Vollversion abgibt bei weitem nicht wiedergespiegelt. Ausserdem muss ich, subjektiv betrachtet, sagen das die Vollversion gegenüber der Demo für mich grafisch nochmal etwas besser wirkt. Kann gut sein das ich mir dasn ur einbilde, aber so empfinde ich das. Bitte keine Kommentare zu meiner Ansicht Vollversion <---> Demo, ist wie gesagt rein subjektiv betrachtet. ![]() PS: Sorry. wegen demChaos in den letzten 5 Minuten. Vor lauter testen und Dokumentieren habe ich mich selber überchlagen. Passt soweit alles! Geändert von SWEAWHelper (22-02-2006 um 15:50 Uhr). |