|
#1
|
||||
|
||||
Zitat:
![]() ![]() So und nicht anders: ![]() |
#2
|
||||
|
||||
Zitat:
& = kaufmännisches "und" bzw. "altes plus" ![]() |
#3
|
||||
|
||||
Sagt man zu "&" auch "altes plus"? Ich kenn's nur unter "kaufmännisches und"; aber wenn es so ist, ziehe ich meine Kritik zurück.
![]() Reagiere halt nur etwas allergisch auf sämtliche + und C&C-Mischungen. ![]() |
#4
|
|||
|
|||
Wenn man ein wenig logisch nachdenkt kommt man zu dem Schluss, dass aus dem "Et" langsam die Buchstaben verschmolzen sind und sie sptäter zu einem "&" wurden und auf der anderen Seite das "E" immer geringfügiger wurde und nur noch das "+" zurückblieb. Soviel dazu.
|
#5
|
|||
|
|||
Zitat:
was mir persönlich am herzen liegt (auch wen nur nebenbei) ist der spruch "welcom back commander" solte nicht zu "wilkomen zurück commander" werden berni |
#6
|
||||
|
||||
Erm Wichtige Frage für mich ^^
Da nun die Schauspieler bekannt sind... kriegt z.B. Tricia die gleiche Synchro im spiel wie in Battlestar Galactica ? ... Ich hoffe doch ^^ weil die Stimme passt einfach zu ihr ( is eine der wenigen stimmen die ich sowohl im Deutschen wie Englischen gut finde... ) ![]() |
#7
|
||||
|
||||
Zitat:
|
#8
|
||||
|
||||
Zitat:
![]()
__________________
![]() _______________________________________________________________ "Ich kann freilich nicht sagen, ob es besser werden wird, wenn es anders wird; aber soviel kann ich sagen: es muß anders werden, wenn es gut werden soll."(Georg Christoph Lichtenberg *1742 †1799) "Demokratie ist die Notwendigkeit, sich gelegentlich den Ansichten anderer Leute zu beugen." (Winston Churchill *1874 †1965) "Zwei Monologe, die sich gegenseitig immer und immer wieder störend unterbrechen, nennt man eine Diskussion." (Charles Tschopp *1899 †1982) |
#9
|
||||
|
||||
Zitat:
C&C3 wird ja, wie hier im Thread bestätigt, multilingual sein. ![]() Das Ziel der deutschen Übersetzung ist es immerhin nicht einen Kartoffelbrei aus deutschen und englischen Sätzen zusammen zu basteln, sondern das Spiel so gut wie möglich in Deutsch, mit höchstens englischen Eigennamen wiederzugeben. Geändert von NavcomTCommando (23-10-2006 um 15:46 Uhr). |