|
#2
|
||||
|
||||
Ist es jetzt schon 100% sicher, dass nur die Kane Edition multilingual ist und ungeschnitten, die andere aber eben nicht?
|
#3
|
|||
|
|||
Wenn ichs richtig verstanden habe, dann ist die 16-ner Version geschnitten und bietet nur die deutsche Sprachversion.
Die KE bietet neben dem Bonusinhalt eine nicht gekürzte Version und zusätzlich auch die englische Sprachausgabe. |
#4
|
||||
|
||||
Zitat:
![]()
__________________
MfG Amosh Das hat der liebe Gott nicht gut gemacht. Allem hat er eine Grenze gesetzt, nur der Dummheit nicht. - Konrad Adenauer (1876 - 1967)
|
#5
|
|||
|
|||
Ich glaube ja. Spinelli weiß das evtl..
![]() Aber wäre meiner Meinung nach unnötig, Englisch reicht... |
#6
|
|||
|
|||
E/F/G Sprachausgabe, etwa sechs zusätzliche Sprache als Untertitel
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |
#7
|
|||
|
|||
Irgendwie wird das doch immer seltsamer. Früher war es immer ein Drahtseilakt ob ein Ego-Shooter in Deutschland veröffentlicht wird, durch die neuen BPJM-Regeln ist das kaum noch ein Problem.
Und jetzt erwischt es RTS-Spiele die auch noch in einem fiktiven Szenario spielen, da man hier eine USK16 nicht akzeptieren will. Ich muss ehrlich sagen, dass ich das bei Generals damals wirklich verstehen konnte, vorallem als man schließlich eine Großstadt mit Giftgas als großes Highlight in der letzten Mission vernichten musste (also als Endsequenz), dazu auch noch UN-Transport überfallen etc., da ist man schon ein wenig übers Ziel hinausgeschossen. |
#8
|
|||
|
|||
Die zwei Versionen sind noch nicht von der USK eingestuft. Es wird keine Schnitte erwartet, eher kleine Änderungen, und nur für der normale Version; USK-Einstufung steht aber wie gesagt noch aus. Die normale Version wird voraussichtlich nur in Deutsch erscheinen, der Kane-Edition wird multilingual sein, voraussichtlich ohne Änderungen.
__________________
"Die aggressivste Variante des Homo ludens ist die hirnlos pöbelnde Forensau. Wie ein Ungetüm stampft sie schmatzend durch Diskussionen und wühlt wild schnaufend den Boden auf, um Argumente aufzufressen oder sanft sprießende Dispute schon im Keim zu ersticken. Dabei verlässt die Forensau selbst den Boden streitbarer Polemik und sondert ungehemmt so viele Fäkalien ab, dass Zeichensetzung, Orthografie und vor allem Stil in einem braun blubbernden Bombardement untergehen. In diesem Brei suhlt sie sich dann, um ihren Nachwuchs anzulocken. Irgendwann stinkt es dann an Orten ihrer Verwüstung wie in einem Schweinestall." Mikki Kasperk |