|
#1
|
||||
|
||||
Hm, ich hatte mir in der Schule mal einen tollen lateinischen Satz ausgedacht, der ging:
Sol ex impedire viderentur und heißt so viel wie Die Sonne scheint mir aus dem Hintern - wobei man bedenken muß, das impedire der Infinitiv von dem Verb hindern und videre zwar scheinen heißt, aber nur im Sinne von "mir scheint, daß" ![]() Aber wo wir bei Angebersprüchen sind: Per aspera ad astra
__________________
Status: Logged off |